The U.S. Department of Justice on Monday issued detailed guidance instructing federal agencies to curtail most multilingual services and operate “exclusively in English” wherever practical, implementing President Donald Trump’s March executive order that formally made English the nation’s official language. In a memorandum signed by Attorney General Pam Bondi, agencies are told to conduct an inventory of programs and documents, phase out non-essential translations and, within 180 days, publish a list of services that will continue to be provided in other languages. Mission-critical material that remains multilingual must carry a statement that the English version is authoritative. The guidance also encourages the use of artificial-intelligence tools to handle any required translations more cheaply, redirecting savings to English-language education and assimilation programs. The directive rescinds President Bill Clinton’s 2000 Executive Order 13166, which had expanded language access for people with limited English proficiency. Justice Department officials say the change will streamline government operations and promote national cohesion. Civil-rights advocates warn the move could impede access to health care, legal proceedings and voting information for an estimated 26 million U.S. residents who speak English less than “very well”; the 2023 Census reports about 42 million people speak Spanish at home.
Trump limita serviços multilíngues para pessoas sem inglês fluente https://t.co/f5kTW72bxH
EUA limitará 'serviços multilíngues' para pessoas que não falem bem inglês https://t.co/ow4QSq0Bk3 #ODia #Mundo
DOJ urges federal agencies to operate ‘exclusively in English’ as much as possible https://t.co/m1ToMwfvew https://t.co/tRFKMG1wSv